Данный мультфильм нам предлагает команда во главе с такими ребятами как Гор Вербински и Джонни Депп. И если режиссурой создателя "Пиратов Карибского моря" мы вполне сможем насладится, то фирменная озвучка от Деппа, безвозвратно канула в небытие в результате беспощадного русского и украинского дублирования. Но не спешите унывать, так как Ранго снабдили практически всеми ужимками самого Джонни, а так же в персонаже отчетливо просматривается поведение Джека Воробья!
О том, что на экране - мультфильм, забываешь довольно быстро. Да и о самом экране забываешь - так ловко создателям удается погрузить зрителя внутрь всего происходящего. Атмосферность картины зашкаливает благодаря тонко прорисованным деталям, чудесной музыке от Ханса Циммера и, вероятно, той самой технологии, примененной Вербински на съемках, о которой судачили больше всего, - "фишке" под названием "захват эмоций", согласно которой актеры озвучки не просто начитывали свои роли в микрофон, а играли, проживали их.
Прорисовке персонажей и окружающего мира художники посвятили настолько много своего внимания, что каждое действие, каждый поворот камеры или эмоция на лице героев смотрятся действительно здорово! А действительно смешной, не плоский и не сортирный юмор выгодно выделяют эту картину из множества схожих с ней по жанру. Довольно глупо говорить здесь о игре актеров, так как вся их игра сводится к мастерству передачи эмоций людей, которые озвучивают данных персонажей, но грех не отметить факт наличия грамотно организованных диалогов, заставляющих действительно задуматься о тех вопросах, которые затрагиваются в картине.
Сходить в кино с любимыми, друзьями, приятелями очень желательно. И ради экшновых сцен, от просмотра которых на большом экране захватывает дух, и ради невероятного количества в кои-то веки по-настоящему смешных шуток, и ради Джонни Деппа, голос которого хоть и не слышен с экранов, но его присутствие в картине все равно ощущается. И, конечно же, ради Духа Дикого Запада, который нужно будет отыскать вместе с главным героем. И не просто отыскать - почувствовать. Что, впрочем, благодаря музыке, картинке и актерской игре, будет несложно. За это, кстати, нужно поблагодарить и наших переводчиков, поработавших над фильмом творчески, с отдачей, придав героям свое звучание и при этом ничего не испортив. Впрочем, в "Ранго" трудно что-либо испортить. Зато в "Ранго" невозможно не влюбиться.
Я крайне редко хочу пересматривать фильмы, но этот уже хочу. Причем хочу пересмотреть его медленно, вдумчиво, с паузами и повторами. Очень уж много в нем забавных, интересных, неординарных деталей, и есть у меня серьезные подозрения, что часть из них с первой попытки прошла мимо. И это очень досадное упущение.