Электронные инструменты бюро переводов

2008-05-16, Автор - Ленар Хайруллин; [2425]
В докомпьютерную эпоху основными инструментами переводчика, помимо пишущих принадлежностей, а позже - печатной машинки, были грамматические справочники и словари. Эти книги, порой внушительной толщины, должны были постоянно лежать внушительной грудой на столе сотрудника бюро переводов - даже если это был специалист, в совершенстве владеющий иностранным языком. Ничего не поделаешь, ведь все слова и отраслевые термины запомнить невозможно, да и грамматику порой приходилось сверять - ведь даже если пишешь на русском языке, порой испытываешь затруднения, как правильно написать, и приходится обращаться к орфографическому словарю и грамматическим пособиям, чтобы избежать ошибок.
Приход компьютерной эры ознаменовался появлением более удобных инструментов для сотрудников бюро переводов и переводчиков-фрилансеров. Эти новые переводческие инструменты были гораздо компактнее бумажных книг, а по скорости работы с ними вообще превосходят старые бумажные пособия во много раз. Прежде всего, это электронные словари (записываемые на диск и онлайновые) и различные справочники, которые несут, в целом, ту же функцию, что и книги, но поиск в них происходит через буфер обмена поистине мгновенно и работает в обе стороны (то есть, англо-русский и русско-английский словарь объединен в одно целое) а также имеет функции быстрого доступа к релевантной информации. Например, в последних версиях ABBYY Lingvo можно, запросив перевод слова, сразу же получить еще и переводы его близких по значению и однокоренных слов (синонимов), а также фразеологизмов и т.п. с использованием данного слова.
Перечень языков, для перевода с которых составлены электронные словари или глоссарии в виде баз данных к многоязычным лексическим программам, регулярно пополняется. Например, Lingvo в стандартной версии помогает не только переводчику с английского или немецкого. Он облегчает еще и перевод с испанского, итальянского, французского, венгерского, португальского языка. А если получить, например, путем загрузки с сайта ассоциации лексикографов или с других сайтов рунета, дополнительные словарные файлы, то эта утилита поможет тем энтузиастам, которые занимаются переводами с турецкого, польского, румынского, финского, шведского, японского и многих других, даже весьма экзотических языков, как европейских, так и восточных.
Полноценной заменой, а если не заменой, то прекрасным дополнением к электронным словарям на диске являются онлайновые (то есть, доступные через интернет на определенных сайтах) словари . Их основные недостатки - меньшая достоверность информации (так как обычно их пополняют через интернет все подряд зарегистрированные на сайте люди) и низкая скорость работы, а также увеличение интернет-трафика. А главный плюс - более высокая оперативность, то есть, скорость пополнения словарных баз. Наиболее известные онлайн-словари пополняются через интернет ежедневно, то есть очередного релиза программы ждать не нужно. Граница между электронными словарями на диске и в интернете (т.е. оффлайновыми и онлайновыми) довольно условна. Например, широко используемый в переводческой среде словарь Мультитран, один из лучших средств технического перевода как выходит как на дисках, так и доступен он-лайн (на веб-узле www.multitran.ru). Есть сайт с онлайновой версией словаря и у Lingvo (www.lingvo.ru).
Однако компьютерная эра подарила переводчику, помимо электронных версий словарей и других пособий, еще и такие инструменты, которые были бы вообще невозможны в эпоху бумажных книг. Речь идет о так называемом машинном переводе, в процессе которого ЭВМ переводит целые тексты с одного языка на другой. На заре эпохи ЭВМ машины просто заменяли одни слова другими через словарь с минимальным учетом грамматики и контекста, затем средства автоматического перевода усложнялись, но тем не менее, до сих пор они недостаточно совершенны и серьезные профессионалы-лингвисты ими практически не пользуются. Более того, это считается дурным тоном и вопиющей халтурой среди профессиональных переводчиков. Но для тех, кто вообще не знает иностранный язык, а при этом попал в ситуацию, когда перевести текст или хотя бы в общих чертах понять, что там написано, нужно срочно, подобная программа компьютерного перевода может сослужить неплохую службу. Конечно, переведенный текст будет иметь множество ошибок, порой смешных (которые человек никогда не допустит), и стилистических погрешностей, но тем не менее, даже по такому подстрочнику можно будет понять, о чем идет речь в исходном документе. Сложные тексты переводить с помощью компьютера не получится, но простые, например, стандартные письма или договоры, вполне допустимо. Завершая рассказ о программах машинного перевода, следует заметить, что отличие от электронных словарей, составленных для очень многих языков, программы перевода существуют только для перевода с английского, немецкого, французского, итальянского и парочки других основных европейских языков.
Заметим, что наш рассказ о программных средствах в помощь переводчику был бы неполным без упоминания о накопителях переводов (памяти переводов) и отраслевых форумах. Накопители памяти перевода (translation memory) занимают в некотором смысле промежуточное место между словарями и электронными переводчиками. Они работают, как и словари, исключительно с базой данных лексических единиц (то есть, новые для себя тексты они не осилят), но только не на уровне отдельных слов и коротких словосочетаний из двух-трех слов, а целыми абзацами. Если когда-то раньше переводчик уже переводил такой же или похожий текст, то запомненный перевод будет тут же подставлен на соответствующее место. Разве плохо избавиться раз и навсегда от необходимости переводить одно и то же дважды?
Форумы переводчиков в интернете, строго говоря, не являются рабочими средствами переводчика. Это просто площадки для профессионального общения. Тем не менее, на них можно оперативно получить ответ на любой вопрос по переводу. Вот почему они пестрят темами: "Help! Помогите перевести!!!". Особенно ценны они для начинающих переводчиков, но и опытный специалист может получить на форуме консультацию от коллеги, если речь идет о такой области, в которой он не очень силен. Ведь невозможно знать отраслевую терминологию во всех областях науки, спорта, техники и искусства. На это не хватило бы и десяти человеческих жизней.

Комментарии:
Опубликованы официальные рендеры смартфо...
Опубликованы официальные рендеры смартфоАвторитетный искатель утечек Ишан Агарвал поделился официальными рендерами камерофона Honor 20, который е...
Обзор SVEN AP-G857MV. Доступные игровые ...
Обзор SVEN AP-G857MV. Доступные игровые Согласитесь, современные компьютерные игры развиваются невероятными темпами и требуют от геймеров особого...
Vivo готовит смартфон среднего уровня с ...
Vivo готовит смартфон среднего уровня с Vivo работает над новым телефоном Z-серии, вслед за Z3x, выпущенным в прошлом месяце. Новое устройство ср...
Spotify представила свое первое аппаратн...
Spotify представила свое первое аппаратнSpotify собирается начать публичное тестирование своего первого аппаратного обеспечения - интеллектуальн...
B & O добавляет Google Assistant и мощну...
B & O добавляет Google Assistant и мощнуПоследняя версия флагманских наушников Beoplay H9, компании Bang and Olufsen, обещает колоссальные 25 час...
Обзор Smarterra VR Sound MAX. Лучшие очк...
Обзор Smarterra VR Sound MAX. Лучшие очкКажется, буквально недавно очки виртуальной реальности мы могли видеть только в зарубежных фильмах и лишь...
Ученые разработали приложение для выявле...
Ученые разработали приложение для выявлеИсследователи из Вашингтонского университета создали приложение для смартфона под названием EarHealth, ко...
Samsung представила “Олимпийскую” версию...
Samsung представила “Олимпийскую” версиюSamsung представила специальную версию Олимпийских игр Galaxy S10 +, чтобы отпраздновать Летние Олимпийск...
Поделиться в социальных сетях:


Предварительный обзор Corsair Vengeance ...
Предварительный обзор Corsair Vengeance В последнее время полноценные готовые компьютеры стали более популярными. Все дело в том, что игры стали ...
Xiaomi объявила о старте продаж в России...
Xiaomi объявила о старте продаж в России16 мая в Москве прошла презентация смартфона Xiaomi Mi 9 SE, который был создан специально для тех, кто х...
Предварительный обзор In Win 928. Очень ...
Предварительный обзор In Win 928. Очень Достаточно часто пользователи жалуются на то, что они хотят собрать производительную систему с крутой вид...
Обзор Coffee Corp. Еще один кликер...
Обзор Coffee Corp. Еще один кликерБольшинство современных игровых проектов построено на вполне понятных и привычных игроку механиках — разр...
Предварительный обзор OnePlus 7 Pro. Луч...
Предварительный обзор OnePlus 7 Pro. ЛучСегодня мы поговорим о новом смартфоне — OnePlus 7 Pro. У него шикарный набор преимуществ, мимо которых п...
Обзор Math Riddles. Математика в игровой...
Обзор Math Riddles. Математика в игровойПрактически все современные мобильные игры вынуждают игрока деградировать. Это нормальный процесс — после...
Компания Teka представила новую линейку ...
Компания Teka представила новую линейку Концерн Teka - ведущий производитель техники и сантехники для кухонь и ванных комнат, отмечает 15-летие р...
Предварительный обзор MSI Prestige PE130...
Предварительный обзор MSI Prestige PE130В последнее время полноценные сборки компьютера стали достаточно привлекательной темой для потенциальных ...
Обзор Diesel Brothers: Truck Building Si...
Обзор Diesel Brothers: Truck Building SiСегодня речь пойдет об игре Diesel Brothers: Truck Building Simulator — достаточно необычный релиз, котор...
«Мстители: Финал» бьет все рекорды по сб...
«Мстители: Финал» бьет все рекорды по сб На экранах страны полным ходом идет прокат блокбастера Marvel «Мстители: Финал», который за первые две ...
Braun представила новый гаджет для стайл...
Braun представила новый гаджет для стайлЧувство стиля – обязательный атрибут современного успешного мужчины, и это относится не только к одежде, ...
Компания Intel продемонстрировала новые ...
Компания Intel продемонстрировала новые Поток данных, генерируемых человечеством, растет в геометрической прогрессии: более половины всего объема...

МегаОбзорМегаОбзор
ЭЛ № ФС 77 - 68301. Выдано РоскомнадзоромМегаОбзор
MegaObzor в социальных сетях:
Яндекс.Метрика
2006-2019 © MegaObzor